404 Not Found
金炉犹暖麝煤残。惜喷鼻更把宝钗翻。重闻处,余熏在,这一番、气息胜早年。
背人偷盖小逢山。更将沈水暗同然。且图得,氤氲久,为情深、嫌怕断头烟。
媒介:
《翻喷鼻令·金炉犹暖麝煤残》是宋代文学家苏轼所作的一首词,该词作于宋英宗治平二年(1065年),是苏轼思念老婆王弗所作。上片写苏轼在老婆王弗灵榇前的烧喷鼻忆旧情景。下片描叙殡典礼上精心添喷鼻及其忠实心态,暗含了苏轼与王弗的深挚的死活之情,全词是苏轼从老婆王弗常日生涯里的习惯角度,表达出对老婆的怀念之情。
注释:
⑴翻喷鼻令:词牌名,创于苏轼,因词中有“惜喷鼻更把宝钗翻”,故名。《词式》卷二说“全调只有此一词,无别词可较”。
⑵金炉:金属铸的喷鼻炉。
⑶麝煤:即麝(shè)墨。
⑷惜喷鼻:珍爱麝喷鼻、供喷鼻。
⑸宝钗:用金银珠宝制造的双股簪子。
⑹重闻:再嗅。
⑺余熏:余留的喷鼻味。
⑻背人:趁人不知道,回避着人。
⑼偷盖:暗暗地盖上。
⑽小蓬山:相传为仙人居地,这里代指喷鼻炉。
⑾沈水:即沉水、沉喷鼻木。
⑿然:“燃”的本字。
⒀氤氲(yīn yūn):漫溢的浓烈的喷鼻气。
⒁嫌怕:厌弃而畏惧。
⒂断头烟:断头喷鼻,谓未燃烧完就熄灭的喷鼻。俗谓以断头喷鼻供佛,来生会得与亲人离散的果报。
翻译:
喷鼻炉照样暖的,炉中的喷鼻烧的所剩不多了。爱护喷鼻,哪怕剩的不多了。也要用宝钗把那点残存未尽的喷鼻翻动,使它全体燃烧完毕。再嗅那边,余留的喷鼻还存在。趁着别人不知道,把沉喷鼻木加进喷鼻炉中,和燃烧着的喷鼻料一同暗暗燃烧,再偷偷地把喷鼻炉的盖子盖上,想让喷鼻气飘的更久一些。这么做因为两人情感很深,畏惧喷鼻没有烧完就会熄灭。
赏析:
上片,写灵榇前的烧喷鼻忆旧情景。第一句用了主谓语忆旧。忆昔时,天天祝福的烧喷鼻的“金炉”暖气犹存,伴读时的“麝煤”已是所剩无几了。第二句用递进句忆旧。忆昔时,君“借喷鼻”愿望喷鼻气长留身边。更为宝贵的是,用“宝钗”将那残存未尽的喷鼻翻动,让它全体燃烧完毕。最后四句用论述的说话写实际。“重闻”谁人处所,“余熏”还存在。“这一番气息”远远跨越了早年的烧喷鼻祝福。全部上片饱含着浓烈喷鼻气,以象征着苏轼与王弗往日幸福绵绵。
下片,描叙殡典礼上精心添喷鼻及其忠实心态。第一、二句写情感上的隐私:“背人偷盖”着小蓬山式的喷鼻炉,再把沉喷鼻木加进去,和燃烧着的喷鼻料一同暗暗燃烧。这是为了什么,最后几句,从两层意思上作了答复:一是“且图得,氤氲久”;二是“为情深,嫌怕断头烟”。尽管“嫌怕断头烟”是陈腐习俗,但反应了苏轼对老婆王弗矢志不渝的忠贞恋爱。
全词,从外面上来看是咏一个妇女焚喷鼻,羞怯的愿望喷鼻气溜得更久长,以象征幸福绵绵。实则是苏轼从老婆王弗常日生涯里的习惯角度,表达出对老婆的怀念之情。就喷鼻炉焚喷鼻、今昔比较之景来思念王弗。“背人偷盖小蓬山”,这一举措,虽极渺小,但典范地描绘了苏轼的忠诚专一恋爱。“嫌怕断头烟”,难免含有封建迷信颜色,但从一个侧面加倍强化了苏轼与王弗的深挚的死活之情。
http://www.cishai.cn/sitemap/juzi_8.xml